➕ Pure licorne expellant tout venin

Un poème du début du XVIe siècle, donc contemporain des tapisseries du musée des Cloisters, contant une chasse à la licorne.

L’unique manuscrit de ce poème.
BNF, ms fr 2205, fol 39v.

Le grand veneur qui tout mal nous pourchasse,
Portant epieux agus et affilés,
Tant pourchassa par sa mortelle chasse, .
Qu’il print un cerf en ses lacz et filets
Lesquels avoit par grand despit fillés
Pour le surprendre au beau parc d’innocence.
Lors la licorne en forme et belle essence
Saillant en l’air comme royne des bestes,
Sans craindre envieux et canin,
Monstrer se vint au veneur à sept testes
Pure licorne expellant tout venin.

Chasse à la licorne dans la bordure de la tapisserie de Bayeux, circa 1080.

Le faulx veneur, cornant par fière audace,
Ses chiens mordants sur les champs arrangés,
L’espérant prendre en quelque infecte place,
Par la fureur de tels chiens enragés ;
Mais desconfits, las et decouragés,
Ne luy ont faict morseure ou violence,
Car le lyon de divine excellence
La nourrissoit d’herbes et fleurs célestes,
En la gardant par son plaisir benin,
Sans endurer leurs abboys et molestes
Pure licorne expellant tout venin.

Chasse à la licorne dans la marge d’un bréviaire du XIIIe siècle.
Bibliothèque de Cambrai, ms 103n fol 49r.

Sus elle estoit prévention de grace,
Portant les traits d’innocence empanés
Pour repeller la venéneuse trace
De ce chasseur et ses chiens obstinés,
Qui furent tous par elle exterminés
Sans lui avoir inféré quelque offense.
Sa dure corne eslevoit pour deffense,
Donnant support aux bestes trop subjectes
A ce veneur cauteleux et malin,
Qui ne print onc par ses dards ni sagettes
Pure licorne expellant tout venin.

Licornes attaquées par des chiens.
Chandelier de l’église Sainte Walburge de Zutphen, Pays Bas. XIVe siècle.

Ainsi saillit pardessus sa fallace
Et dards pointus d’archer mortel ferrez
Se recevant sur haultaine tarrasse
Sans estre prinse en ses lacz et ses rhetz
Lesquelz avoit fort tyssus et serrés
Pour lui tenir par sa fière insolence
Mais par doulceur et par benivolence
Rendre le vint entre les bras honnestes
De purité plaine d’amour divin
Qui la gardoit sans taches deshonnestes
Pure licorne expellant tout venin.

Dessin pour une tapisserie. La devise Venena Pello, je repousse le venin,est ici associée non à la scène de la licorne purifiant les eaux mais à une dame en hennin dans un enclos, allusion à la Vierge dans l’Hortus conclusus.
BNF, Res Pc-18-Fol.

Pour estre ès champs des bestes l’oultrepasse
Et conforter tous humains désolés,
Triomphamment seule eschappe et surpasse
Les lacz infects par icelle adnullés.
Donc ici bas nous sommes consolés
Par la licorne où gist toute affluence
D’immortel bien par céleste influence ;
Car par ses faicts et méritoires gestes
A conservé tout l’orgueil serpentin
En se monstrant par vertus manifestes
Pure licorne expellant tout venin.

Emblème du Condottiere Bartolomeo d’Alviano,
Paolo Giovio, Dialogue des devises d’armes et d’amour, 1561.

Veneur maudit, retourne à tes tempestes,
Va te plonger au gouffre sulphurin,
Puisque n’as prins, par tes cors et trompestes,
Pure licorne expellant tout venin.

— Palinod (poème marial) de Dom Nicolle Lescarre, circa 1520
BNF, ms fr 2205, fol 39v

La licorne purifiant les eaux, XVIe siècle.
Palazzo Giardino, Sabbioneta, Italie.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *