đź“– Licornes d’AmĂ©rique

Voici quelques tĂ©moignages et images de la prĂ©sence de licorne en AmĂ©rique qui n’ont pas trouvĂ© place dans mon livre. Il y en a d’autres….

Dans ma thèse, j’Ă©tais passĂ© un peu Ă  cĂ´tĂ© des licornes d’AmĂ©rique, traitant essentiellement de celles d’Afrique et d’Asie. On a pourtant beaucoup cru, aux XVIe XVIIe siècle, Ă  la prĂ©sence de licornes en AmĂ©rique du Nord, mais je m’en suis vraiment rendu compte qu’en prĂ©parant mon livre.

Andrès Bernaldez, compagnon de Christophe Colomb, rapporte que, lors de son deuxième voyage, « d’autres furent le long de la plage et dĂ©couvrirent les traces d’Ă©normes bĂŞtes pourvues de cinq griffes : c’Ă©tait une chose Ă©pouvantable. Ils estimèrent qu’il s’agissait de griffons. Celles des autres bĂŞtes Ă©taient, d’après eux, des traces de lions[1] Â». Hernando Colomb, le fils de Colomb qui l’accompagnait dans son quatrième voyage en 1502 rapporte que «  en dĂ©barquant nous vĂ®mes que les habitants avaient leurs demeures dans le feuillage des arbres, tout comme les oiseaux : sur des pieux placĂ©s entre deux branches, se trouvent construites leurs cabanes, car ce nom convient mieux que celui de maison. Nous ne savions pas quelle Ă©tait la vĂ©ritable raison de cette coutume Ă©trange, mais nous pensâmes qu’ils agissaient ainsi de peur des griffons qu’il y a dans ce pays, ou par crainte des ennemis[2] Â». Des griffons, donc, mais nulle licorne dans les rĂ©cits des tous premiers europĂ©ens arrivĂ©s au Nouveau monde. Elles n’allaient pourtant pas tarder Ă  pointer le bout de leur corne.

L’anglais John Hawkins rapporte en 1564 que « Les Indiens de Floride portent autour du cou des morceaux de corne de licorne… Ils ont chez eux beaucoup de ces licornes, et disent que c’est un animal Ă  corne unique, qui trempe sa corne dans l’eau avant de boire… on pense qu’il y a non seulement des licornes, mais aussi des lions… En effet, le lion est l’ennemi de la licorne, car toute bĂŞte a son ennemi… et lĂ  oĂą se trouve l’un, l’autre ne peut ĂŞtre absent[3]». On pouvait donc de simples dents de requins portĂ©es par les indigènes dĂ©duire la prĂ©sence en Floride non seulement de licornes, mais aussi de lions !

En 1576, Humphrey Gilbert tenta de convaincre la Reine d’Angleterre Elizabeth de financer les recherches du passage du nord-ouest. Il dut affronter les arguments d’Anthony Jenkinson, partisan du passage du nord-est. Ce dernier se prĂ©valait entre autres de la dĂ©couverte d’une corne de licorne sur la cĂ´te de «Tartarie», c’est-Ă -dire au-delĂ  de la Finlande. La licorne vivant en Inde, cette corne apportĂ©e par la mer aurait donc prouvĂ© l’existence de ce passage du Nord-Est. Je ne rĂ©sisterai pas au plaisir de citer dans son anglais savoureux la rĂ©ponse d’Humphrey Gilbert: « First, it is doubtful whether those barbarous do know an Unicornes horne, yea, or no: and if it were one, yet it is not credible that the Sea could have driven it so farre, being of such nature that it will not swimme… There is a beast called Asinus Indicus (whose horn most like it was) which hath but one horn like an Unicorne in his forehead, whereof there is great plenty in all the north parts thereunto adjoyning, as in Lappia, Norvegia, Finnmarke. And as Albertus saieth, there is a fish which hath but one horne in his forehead like to an Unicorne, and therefore it seemeth very doubtful from whence it came and whether it were Unicorne’s horne, yea, or no[4] Â». Humphrey Gilbert assimile ici le renne et l’âne indien d’Élien, ce dernier vivant donc en Scandinavie, ce que son nom n’aurait jamais laissĂ© deviner, mais les distingue très soigneusement de la vĂ©ritable licorne, toujours censĂ©e vivre en Inde.

Historia navigationis Martini Forbisseri Angli praetoris sive capitanei, A.C. 1577.

L’Atlas de Mercator, Ă  la mĂŞme Ă©poque, suspecte Ă©galement la prĂ©sence de licornes sinon au Canada, du moins au GroĂ«nland  : « Groenland prend son nom de la verdeur, car Groen en flaman signifie verd en François… Tout ce pays est plein d’ours cruels, avec lesquels les habitans ont une guerre continuelle. Il y a aussi des renards &, si ce qu’on dit est vray, des licornes.[5]  Â».

Les reprĂ©sentations des quatre continents – l’OcĂ©anie, ou Terre Australe, n’en Ă©tant pas encore vraiment un – est frĂ©quent dans l’iconographie des annĂ©es 1600. Chaque partie du monde est habituellement reprĂ©sentĂ© par un indigène et un animal, parfois par un char. L’animal le plus frĂ©quemment utilisĂ© pour reprĂ©senter l’AmĂ©rique est le tatou, qui avait fortement impressionnĂ© les premiers visiteurs, mais il laisse pargois la place Ă  la licorne.

S’il y avait des licornes en AmĂ©rique, il y en avait dans les nombreux dĂ©filĂ©s qui, Ă  l’occasion de fĂŞtes ou de visites royales, mettaient en scène parfois de vĂ©ritables indiens ramenĂ©s du Nouveau Monde, plus souvent des comĂ©diens vĂŞtus de feuilles et de plumes C’est ainsi que, «  l’an 1615 on fit un autre Ballet de Chevaux en cette mĂŞme Cour, pour l’arrivĂ©e du Prince d’Urbin. Il y eut grand nombre de machines tirĂ©es par des lions, des cerfs , des Ă©lephants et des rhinocerots. Comme on reprĂ©sentait le Triomphe d’Amour sur la Guerre, les quatre parties du Monde suivirent le Char du victorieux sur autant de Chariots. Celui de l’Europe Ă©tait tirĂ© par des chevaux, celui de l’Afrique par des Ă©lĂ©phants, celuy de l’Asie par des chameaux , et celui de l’AmĂ©rique par des licornes[6] Â». Ă€ l’étĂ© 1662, une grande fĂŞte costumĂ©e rĂ©unit aux Tuileries toute la cour de Louis XIV. Lors du dĂ©filĂ© qui suivit, le duc de Guise et son entourage Ă©taient dĂ©guisĂ©s en « sauvages amĂ©riquains Â», montĂ©s sur des chevaux grimĂ©s en licornes[7].

Les descriptions dĂ©taillĂ©es de ces animaux sont rares, mais – cet Estat du Nouveau Mexique, dans un traitĂ© de gĂ©ographie du XVIIe siècle, laisse deviner une confusion avec le lama – qui n’a pourtant pas de corne :
«  L’Air y est extrĂŞmement froid, & couvert par des brouillards qui y règnent , particulièrement en Septembre & en Octobre. L’on n’y voit presque partout que des Landes ou des terres pierreuses , & peu propres Ă  rapporter des grains. Le long des rivières on trouve des valons oĂą il y a quelques pâturages qui nourrissent des vaches d’une figure extraordinaire : Elles ont la tĂŞte comme celle d’un Bouc, le poil autour du col pareil Ă  celuy du lion, & une bosse fur le dos comme les chameaux : La chair en est dĂ©licate, la peau propre Ă  faire des habits & Ă  couvrir des cabanes ; les nerfs servent Ă  faire les cordes de leurs arcs, & leur fiente, quand elle est sèche , Ă  faire du feu. Ils s ‘habillent aussi de la peau d’un animal qu’on prend pour une Licorne, parce qu’il a la tĂŞte armĂ©e d’une petite corne.[8] Â»

D’autres descriptions ne font que reprendre ce qui se disait dĂ©jĂ  des licornes d’Orient. Un portrait prĂ©cis d’une licorne d’AmĂ©rique du Nord se trouve dans un texte paru en allemand et en hollandais[9], Ă  la fin du XVIIème siècle, Ă  une date oĂą ces rĂ©gions commençaient pourtant Ă  ĂŞtre bien connues. Die unbekannte neue Welt (Le nouveau monde inconnu) est une longue description des diverses rĂ©gions de l’AmĂ©rique, rĂ©digĂ©e par un gĂ©ographe hollandais, Olfert Dapper, qui s’était spĂ©cialisĂ© dans ces traitĂ©s abondamment illustrĂ©s, compilĂ©s d’après des sources hĂ©tĂ©roclites et peu soucieux d’exactitude ; on lui doit Ă©galement des ouvrages comparables sur le Moyen-Orient, la Chine, l’Afrique, les ĂŽles de l’ocĂ©an Indien. OOn peut reconnaĂ®tre dans sa licorne l’âne indique de CtĂ©sias, aux yeux bleus sombres, mais on y retrouve surtout le monocĂ©ros de Pline : « On voit souvent près de la frontière canadienne, nous dit le mĂ©decin allemand, des animaux ressemblant Ă  des chevaux, mais avec des sabots fendus, le poil dru, une corne longue et droite au milieu du front, la queue d’un porc, les yeux noirs et le cou d’un cerf[10]». Les yeux bleus profonds sont devenus noirs, mais la seule entorse notable Ă  la description classique est l’absence de toute mention de la couleur du poil, qui permet Ă  l’auteur comme au lecteur de le voir blanc s’il le souhaite, et la transformation de la tĂŞte de cerf, difficilement compatible avec la licorne archĂ©typale, en un plus modeste cou de cerf que l’on peut imaginer supportant un chef chevalin. Sur la gravure très rĂ©aliste qui illustre ce passage, on voit un superbe aigle d’AmĂ©rique emporter une licorne au pelage clair correspondant assez bien Ă  la description. On notera notamment le soin avec lequel le graveur a reprĂ©sentĂ© la queue tire-bouchonnĂ©e comme celle d’un porc. La prĂ©sence, pour le moins suspecte, de palmiers Ă  la frontière canadienne ne doit pas nous surprendre. Comme la licorne, mĂŞme s’ils existaient rĂ©ellement, ailleurs, ces arbres Ă©taient, surtout pour un graveur hollandais, une figure exotique typique.
En un autre lieu du mĂŞme ouvrage, les licornes d’AmĂ©rique du Nord sont dĂ©crites comme « des chevaux sauvages au front armĂ© d’une longue corne, avec une tĂŞte de cerf, ayant le poil de la belette, le cou court, une crinière pendant d’un seul cĂ´tĂ©, les pattes fines, des sabots de chèvre[11] Â». La crinière asymĂ©trique et le poil de belette permettent de reconnaĂ®tre sans le moindre doute les deux animaux observĂ©s deux siècles plus tĂ´t Ă  La Mecque par Luigi Barthema. Rien d’exceptionnel ou de neuf, donc, dans ces unicornes du Nouveau monde, sinon un habitat quelque peu excentrique.


[1] Andres Bernaldez, Memorias del reinado de los reyes catolicos, cité in jean-Pierre Sanchez, Mythes et légendes de la conquête de l’Amérique, 1996.
[2] Hernando Colon, Historia del almirante Don Cristobal de Colon, cité in J.P. Sanchez, ibid.
[3] Hakluyt’s Voyages, extra series, Glasgow ,1904, vol.VII, p.418.
[4] «Premièrement, il est douteux que ces barbares connaissent la corne de licorne. Et si c’en est une, il est impossible que la mer l’ait amenĂ© de si loin, puisqu’elle ne flotte pas… Il y a un animal appelĂ© Asinus indicus (dont la corne ressemble Ă  celle-ci) qui a comme la licorne une corne unique sur le front, et ces animaux sont très nombreux dans les pays du Nord, Laponie, Norvège, Finlande. Et comme l’a dit Albert [Le Grand] il y a un poisson qui porte une corne au front comme la licorne, et par consĂ©quent on ne sait trop d’ou vient ceci, et si c’est oui ou non une corne de licorne.» 
Richard Hakluyt, Voyages in Search of the North-West Passage, Londres, 1886, p.55.
[5] Gérard Mercator, Atlas ou représentation du monde universel et des parties d’icelui, Amsterdam, 1633, vol.1, p.73
[6]  Claude François MĂ©nestrier, TraitĂ© des tournois, joustes, carrousels et autres spectacles publics, Lyon, 1669.
[7] Julien Lacroix, Quand les français jouaient aux sauvages, le carrousel de 1662, in Journal of Canadian Art History, vol 3, 1/2, 1976.
[8] Alain Manesson-Mallet, Description de l’univers contenant les différents systèmes du monde, 1683.
[9] Albertus Montanus, De nieuwe en onbekende weereld of beschrijving van America en’t Zuid-land,  Amsterdam, 1667.
Olfert Dapper, Die  unbekannte neue Welt, Amsterdam, 1673.
[10] Olfert Dapper, Die unbekannte neue Welt, Amsterdam ,1673, pp.145-146.
[11] Ibid. p.241

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *